piątek, 19 kwietnia 2024 r., imieniny Adolfa, Tymona, Pafnucego

Reklama   |   Kontakt

Aktualności

Kurpiowska wersja "Małego Księcia" już w sprzedaży, a we wtorek spotkanie promujące

Do kupienia jest już kurpiowska wersja "Małego Księcia". Fenomenalny utwór autorstwa Antoine de Saint-Exupéry'ego przełożono na regionalny dialekt.  W najbliższy wtorek 17 stycznia, w Miejskiej Bibliotece Publicznej, odbędzie się spotkanie promujące to wydawnictwo.

Drogi Czytelniku. "Mały Książę" po kurpiowsku został przygotowany przez osoby, które na Kurpie patrzą sercem. Mamy nadzieję, że publikacja trafi w ręce podobnych im osób. Czas na oswajanie! Czas na przyjaźń! Czas na miłość! 

Dotychczas książkę przetłumaczono na ponad 300 języków, dialektów i gwar. Zatem czemu nie na kurpiowski? Książka, choć niepozornych rozmiarów, niesie w sobie ogromne pokłady mądrości i opowieści o tym, co w życiu ważne. Kto czytał oryginalne dzieło powinien koniecznie sięgnąć po wersję kurpiowską. 

Reklama

- Porywając się do wydania "Małego Księcia" po kurpiowsku, nie wiedziałem, jak trudna będzie to praca. Tłumaczenie poszczególnych wyrazów czy nawet prostych zdań to pikuś. Ale tłumaczenie literatury pięknej czy poezji jest wyzwaniem niezmiernie trudnym. Zwłaszcza w przypadku tej książki o treści niezmiernie głębokiej, napisanej jakże subtelnym językiem. Dotychczas w historii Kurpi z czymś takim nie mieliśmy do czynienia - mówi Mirosław Grzyb, prezes Związku Kurpiów.

Tłumaczenia poszczególnych rozdziałów książki podjęły się następujące osoby: Irena Bachmura, Zofia Bogdańska, Leszek Czyż, Henryk Gadomski, Mirosław Grzyb, Krystyna Łaszczych, Milena Nalewajk, Krystyna Opalach-Olender, Ania Raskolnikoff i Danuta Staszewska. Korektę tłumaczeń wykonali: Krystyna Łaszczych, Leszek Czyż, Irena Bachmura i Mirosław Grzyb. Inicjatorem wydawnictwa, koordynatorem pracy i kierownikiem zespołu był Mirosław Grzyb. Część graficzną i skład książki wykonał Bartosz Duda i firma Biartek. Wszystko spięła w całość Iwona Choroszewska Zyśk - redaktorka wydania.

Prezentacja książki Antoine de Saint-Exupery pt. "Mały książę", w tłumaczeniu na język kurpiowski z udziałem autorów tłumaczenia już we wtorek 17 stycznia br. o godz. 18.00 w Miejskiej Bibliotece Publicznej przy ul. Głowackiego 42.

Wyświetleń: 9438 komentarze: -
09:17, 13.01.2023r. Drukuj